【 活中拾遺 】

就是有点不爽

其实从昨天早上开始的吧。
大概。

昨天晚上跟晓也牢骚了一下。
就算我已经很名正言顺的写过,自己对ひらりん已经不像以前那么爱了。
但是我对他的关注和喜爱,我想也绝对超过某些买了SS席的人。
也许这次一边脱之后,HCひらりん的会急剧增加也说不定,把他标榜为本命的人也会瞬涨。
我大概只能一笑而过。

昨天早上爆出ひらりん又吹替张根硕了。
其实我挺高兴的,毕竟一套剧。之前看了宠物情人,也算是蛮愉快的。
结果一些人上来评论或是转发,嫌弃韩剧或是张根硕种种。
我就越看越火大。然后把wb全删了。在推上面发着火。
感觉推,完全是我的里人格了。咳咳。

虽然韩剧我也不喜欢看,其实我日剧也没怎么看。
但是总归ひらりん去吹替了,要支持一记吧?
也不是说要怎么怎么的去说好,一个消息出来,总归欣喜的情绪占多一点。
就像一泼水倒下来一样。
就像当初【忧郁的早上】的卡司刚刚发表的时候,不少人质疑ひらりん一样。
当一部剧你还没看过,就凭着既有的印象去妄加评论。
那和那些质疑ひらりん的人有什么区别?无非质疑的对象换了一个。
本质上还是相同的。
所以说我不怎么想在wb上面发消息了。自己知道足矣。
昨天大概是太高兴了。于是略忘形。

然后今天早上看到平然有人发这个消息贴
我估计这个人连吹替的内容都不知道,因为连ひらりん吹替谁,她都没写出来。
接下来就说,不好意思我引用一下。

【平子你是以吹替為主業吧…
這叫海外的飯要支持也挺難的…
請事務所多多規劃海外擴張版圖的遠大計劃吧!!! 】

首先,ひらりん的事务所就是吹替社。ひらりん吹替的东西是很多,可以去看下wiki。
其次,海外饭要支持的话,很容易,可以购买吹替DVD,不想买的话,可以通过各种渠道录制电视剧
最后一句就更可笑了,请你写信给事务所吧。人家本来发展空间就在国内。莫非你还希望ひらりん来说中国语?

其实我对此的理解是,平子你应该多配点动画吧?这样我们海外饭也比较容易看到。
不知道我有没有理解错她的话外之意。
于是我就产生这样的念头。
【其實吹替的BOX沒比動畫的BOX貴到哪裡去的哦。
不過如果動畫的DVD都不會去買的話,當然會覺得吹替的DVD貴了。
畢竟動畫都有字幕組或是生肉組免費提供,而吹替不是那樣。
反正某些人認為[啊,你的發展總歸要讓我們便利點免費點獲得才好啊!]。】

我觉得有些人是不是真的是伸脖子惯了。
只是等着天上掉馅饼下来。
不过说起来也可笑。
嫌七嫌八的,总归是那样一些人。
虽然总想一笑置之,
但是总归还是会在心里伤一下。
嘛。

更新日:2012/07/25 · 09:51


————本日志版权归花莫笑所有。
日志内的相关图文请勿转载。

Leave a Reply

Your email address will not be published.

[太开心] [二哈] [doge] [太阳] [允悲] more »
Support By henghost
©2006-2023 ファモシャオの声優レコード | WordPress Theme: Cosimo by CrestaProject.