【 活中拾遺 】

缠绵的爱/名模罗曼史 [ふゆの仁子/みなみ遥]

今天外出存钱,顺手带了这两本书出门.坐在畅饮茶室里面看了三个多钟头.
回来查了一下,这两本书是ふゆの仁子2001年的作品,2009年有再版.台版翻译是2004年典亚出的.翻了一下五班和HY好像都没有录入厄.不知道网络上面有没有TXT版本..

剧情简介如下↓↓↓↓
ミダラなアナタ
独自のスタイルで人気の和装デザイナー、北畠正親。その姿は業界では謎とされていた。人気モデルの桑原壮介は、ある日、憧れの正親の依頼で、彼のイメージモデルの仕事を受けることに…。打ち合わせの席に現れた正親は、壮介より7才年上の和風美人で、しかも、仕事とは正親とSEXするという強引な内容だった!?初のゴールデンコンビが贈るファースト・ラブSTORY。
ワガママなアナタ
人気デザイナーの北畠正親とトップモデル、桑原壮介が恋人同士になって2年が過ぎた。二十歳になり大人の男に成長した恋人を嬉しく思う反面、仕事で多忙な壮介と、正親は目に見えない距離を感じていた…。そんな矢先、壮介の父、ジャンの愛弟子、尾上志甫が壮介を自分のコレクションのモデルに起用すると正親に宣戦布告してきて!?恋に揺れるスウィート・ラブSTORY。

感觉第一本里面ふゆの仁子写的还是很保守的,比起看过的她的其他几个作品来....虽然一开始的很让人惊艳...低调的名设计师正亲[25岁]因非常喜爱之情而指定大学新生壮介[18岁]为自己的模特儿,初次见面的时候,就问,你喜欢怎样的体位?是猫属性?震惊与此的壮介本就因其生父是同性恋只为延续后代而和母亲苟合,后又迅速离去而非常厌恶同性恋,而壮介本身在与正亲为见面前又非常喜欢这个设计师的作品,因此与正亲打下为期10天的赌约,...谁胜谁负?
花了三个多小时,也就看掉一本多一点,台版的竖排,确实让我看书速度减慢,而且翻译之中总觉得有前后矛盾之处,让自己反复品味了好几回才敢确定是何意..
没有太多的感想,总归感觉是快餐文化中的一文.不过从中稍微体现了一些思想就是...与父母要处好关系,否则等幡然醒悟之时,可能已经为时过晚..正亲正是为壮介解开了壮介与父亲之间的心结才最终能够抱的美人归[虽然正亲是受受...]
图之类的,有空扫描了奉上...


————本日志版权归花莫笑所有。
日志内的相关图文请勿转载。

1 thought on “缠绵的爱/名模罗曼史 [ふゆの仁子/みなみ遥]

  1. ふゆの仁子+みなみ遥……真是诡异的组合(对不起,关于南遥老师我的第一印象就是“正太小白平胸”)
    刚找了一下封面,啊啊啊~是我最爱的成熟系美人呢~(突然期待了起来)
    不过典亚的小说我没买过,不知道质量怎么样,它家应该是没版权的吧……

Leave a Reply

Your email address will not be published.

[太开心] [二哈] [doge] [太阳] [允悲] more »
Support By henghost
©2006-2023 ファモシャオの声優レコード | WordPress Theme: Cosimo by CrestaProject.