【 ラジオ 】

[公開録音・第2部][アニ・コンRadio VOICEきゃらびぃ][平川大輔/下野紘]

平川・下野の君のためなら頑張っちゃうよ!
アニ・コンRadio VOICEきゃらびぃ
平川大輔:美尾蓮役 下野紘:恵虎史役

2011/10/13 更新至 [公開録音・第1部]115下载
2011/10/27 更新 [公開録音・第2部]微盘

2011/10/27

[公開録音・第2部]「俺は恥ずかしい子なのかーー!?」 2011/10/27 放送

2011/10/13

[公開録音・第1部]「2人でアニ・コン。みんなでアニ・コン!」 2011/10/13 放送

2011/01/27

[特別回]「平川大輔・下野紘がみんなのために頑張っちゃうよ!」 2011/1/27 放送

2010/12/24

[第24回・12月20日号]「最終回だから…? 忘年会開催!」 2010/12/24 放送

2010/12/02

[第23回・12月5日号]「またまた公開録音開催決定!」 2010/12/2 放送
【ゲスト】阪口大助さん

点击查阅详细内容

2010/11/18

[第22回・11月20日号]「なぜアニ・コンじゃない!?」 2010/11/18 放送

点击查阅详细内容

2010/11/04

[第21回・11月5日号]「鳥海さんて呼ぶの慣れないね(笑)」 2010/11/4 放送
【ゲスト】鳥海浩輔さん TVアニメ『咎狗の血』より

点击查阅详细内容

2010/10/21

[第20回・10月20日号]「平川さんの女房じゃないっすか!」 2010/10/21 放送
【ゲスト】森久保祥太郎さん ゲーム「恋愛番長 命短し恋せよ乙女! Love is Power」より

点击查阅详细内容

2010/10/07

[第19回・10月5日号]「折角なので方言で告白を…」 2010/10/7 放送
【ゲスト】小林沙苗さん(ドラマCD『方言恋愛』より)

点击查阅详细内容

2010/09/22

[第18回・9月20日号]「僕らもミュージカルに出る日が来るかも!」 2010/9/22 放送

点击查阅详细内容

2010/09/02

[第17回・9月5日号]「今日の平川さん可愛いですね」 2010/9/2 放送

点击查阅详细内容

2010/08/19

[第16回・8月20日号]「ただハードルが上がっただけ!」 2010/8/19 放送

点击查阅详细内容

2010/08/05
仅15回 http://u.115.com/file/t6c64c3c55

[第15回・8月5日号]「平川・下野の君のためなら頑張っちゃうよ!」 2010/8/5 放送
【ゲスト】津田健次郎さん(ゲーム「薄桜鬼」シリーズより風間千景役)

点击查阅详细内容

2010/07/22

[第14回・7月20日号]「どういうこと!?」 2010/7/22 放送

点击查阅详细内容

2010/07/08
仅13回 http://u.115.com/file/f73510295d

[第13回・7月5日号]「破綻!」 2010/7/8 放送

点击查阅详细内容

2010/06/24
僅12回 http://u.115.com/file/t896912bb0

[第12回・6月20日号]「同じ匂いがします」 2010/6/24 放送

点击查阅详细内容

2010/06/03

[第11回・6月5日号]「コリーとパグと諏訪部さん」 2010/6/3 放送

点击查阅详细内容

2010/05/20

[第10回・5月20日号]「3人いる!」 2010/5/20 放送

点击查阅详细内容

2010/05/06

[第9回・5月5日号]「決着!アニメイトマスター!」 2010/5/6 放送

点击查阅详细内容

2010/04/22

[第8回・4月20日号]「紘がかわいそう…」 2010/4/22 放送

点击查阅详细内容

2010/04/08
翻译 by asnof http://asunofantasia.blog128.fc2.com/blog-entry-109.html


第7回・4月5日号]「河童?村長?何を言っているのか分からない!!」2010/4/8 放送 [ゲスト:新谷良子]

点击查阅详细内容

2010/03/18
翻译 by asnof http://asunofantasia.blog128.fc2.com/blog-entry-102.html

[第6回・3月20日号]「スパイシーな関係を…」 2010/3/18 放送

点击查阅详细内容

2010/03/04
翻译 by asnof http://asunofantasia.blog128.fc2.com/blog-entry-94.html

[第5回・3月5日号]「色んなバカがいます!」 2010/3/4 放送

点击查阅详细内容

2010/02/18
翻译 by asnof http://asunofantasia.blog128.fc2.com/blog-entry-84.html

[第4回・2月20日号]「パネルさんこんにちは」 2010/2/18 放送

点击查阅详细内容

2010/02/04
翻译 by asnof http://asunofantasia.blog128.fc2.com/blog-entry-77.html

[第3回・2月5日号]「アニメイトの袋が青いのってなんでだろう?」 2010/2/4 放送
main_3
点击查阅详细内容

2010/01/28
翻译 by asnof http://asunofantasia.blog128.fc2.com/blog-entry-73.html

[第2回・1月20日号]「初ラジオ!初コーナー!初ゲスト!」[平川大輔、下野紘][ゲスト:高城元気] 2010/1/28 放送

点击查阅详细内容

2010/01/14
翻译 by asnof http://asunofantasia.blog128.fc2.com/blog-entry-56.html

[第1回][平川大輔、下野紘][第1回・1月5日号]「初めまして!ラジオ・コンシェルジュです!」2010/1/14 放送

点击查阅详细内容

2010/01/07
翻译 by asnof http://asunofantasia.blog128.fc2.com/blog-entry-41.html

[特別回・予告編]「1月14日番組スタート!」 2010/1/7 放送 いよいよ1月14日から始まる「アニ・コンRadio VOICEきゃらびぃ」!

点击查阅详细内容

アニコン ANIMATE Concierge feat.Captain ANIMAT

http://www.megaupload.com/?d=WRPNSRCN
http://u.115.com/file/f6c905268a

=================================
感想集散地
=====================================
点击查阅详细内容


更新日:2014/10/22 · 15:35


————本日志版权归花莫笑所有。
日志内的相关图文请勿转载。

41 thoughts on “[公開録音・第2部][アニ・コンRadio VOICEきゃらびぃ][平川大輔/下野紘]

  1. 最近我也迷上了radio,随然俺是日语小白,去Animate上找了薄樱鬼,在线听就是不知道怎么下载,平子的节目还能订阅还可以下载,是不是因为要出CD赚钱呢?停电少女的radio也听了一点点,感觉日本radio节目里经常做游戏呢

      1. @花莫笑, 就在网页play键上面有一个RSS按钮,我用的是opera浏览器订阅的,到时候会出现下载地址,不过格式是m4a的,用千千转一下就行,不过其他节目不能订阅啊,郁闷~只能在线放,所以最近在研究怎么把DAT文件转Mp3呢

  2. 如果用的是IE的話,門/界/游這三只也蠻不錯的,雙擊運行就OK。只是每次都要把那個主頁關掉這點會比較麻煩。

  3. 很喜欢下野DD的声音,特别是肥肥的脸真想捏一下~~~幸好有亲的翻译,不然只能望天啊

      1. @花莫笑, 为我们提供的笑笑当然也要谢谢啦,不然我还真不知道哪里去找

  4. 最近迷上了radio,谢谢笑笑分享这档节目~~ :亲死你 saya会一直支持的!!(不断扫荡ing。。 :嘿嘿

  5. 我每次都是影音下的很快又没有杂音==;;;

    ……

    说起来,从第2回开始就没有听了。我今天振作一下去听吧。
    另外,那个是ed歌曲啊。anicon很早就说了要出歌曲的。上次说了一首是下野和元气唱的。这次是瓶子他的

  6. 有杂音的话,会否和下载方式有关?在下用迅雷拖了N次都出现诡异的杂音,用快车196版却没事 :我跟你有仇

    1. @combat, 我用快车拖的.下载下来无杂音...有杂音的是虞姬给我的..我明天去问问她是不是迅雷拖的..

  7. 我只想吐槽一下..下野D- -乃是不是發福了...
    還是跟平子對比關係..OTZ```哥哥你實在[受]的讓人心疼(喂)

    1. @rongou, 下野dd是胖嘟嘟的可爱嘛,还有小虎牙...不过觉得平子跟下野d这种款式的在一起,才会觉得他是略为年长...像跟小野d站在一起的话,完全你是看不出,啊,原来平子年长许多啊..尤其上次看到一张平子和自由一起的照片....我绝对认为,,平子比自由小...........自由饭,对不起了!!

  8. 啊啊啊~~~
    好多關鍵字聽不懂啦!!!

    到底是說台灣人怎麼樣?
    下野DD竟然馬上說: 不會吧~~~ :不是吧!!
    (這反應讓我好在意啊~ 囧RZ )

    還說到俄羅斯的 ....囧

    1. @喵喵, 不会说政治问题的吧..我是估计跟方言有关系..这次不是方言主题吗...纯猜测纯猜测.俺等小A的翻译...我去听radio完全基本上是纯粹去听平子的语气语调和声音的变化...虽然不是很懂,但一小些能懂点,然后自己很惊喜...基本上是在享受平子的声音.嘿嘿 感觉很好...因为radio里面的平子更接近真实的平子....

      1. @花莫笑, 是和新單元對決的獎勵有關www
        平川さん以沖繩為起點,下野さん以北海道為起點;東京池袋本店為終點
        兩人每次對決,贏的人就可以前進一個(兩個都各前進五次就到達本店)
        最快到達終點的人的獎勵就是"一日animate店長"(另譯:可以順便去觀光旅遊(笑))
        輸的人要到沒有animate分店的日本縣市當一日(擺攤www)店長
        平川さん提到因為台灣有animate分店,所以贏的人的話可以出國去
        (俄羅斯雖然沒有分店但是輸的人不能去,因為輸的人不能比贏的人過的豪華)
        然後兩個就開始討論贏的話要去那家店....
        下野さん想去北海道,四國,秋田,新瀉等地
        平川さん日本國內的話想去沖繩,
        台灣的話也很想去(因為可以搭飛機,只要是國外(大笑))
        (平川さん大概是坐飛機坐上癮了吧...(笑))

        1. @ca, 那个日本国内很少有坐飞机的机会吗?我感觉平子每次提到国外什么地方的,首先第一个反应就是,啊啊啊太好了可以坐飞机了..真的很想问平子坐飞机到底有什么好.........谢谢CA酱的剧透!!..

          1. @花莫笑, 日本國內的話大部分是新幹線或JR火車就可以到了,
            倒是不一定要搭飛機不可
            (北海道東京,或是沖繩還是飛機方便,只是除了飛機還是有其他的可以選擇)
            大概是沒甚麼搭飛機的經驗,會覺得很好玩吧?

            (自己以前也覺得飛機好玩,坐過多次後就莫名的覺得很可怕......特別是起降落時)

    1. @bat, 啊啊啊!果然能啊!真是万分感激啊!!呼呼.真想给亲一个大大的拥抱..真是太感谢!!!!

  9. 下野沒來
    工作人員還特地去印出了他的硬紙卡
    平川說:有帶著真是對不起的表情

    嘟著嘴 樣子挺有趣的!

    另外閱讀祝賀廣播開播
    平川還搞笑地模仿下野說:謝謝
    結果自己吐自己槽!(笑翻了!)

    平川好棒~! :大爱

Leave a Reply

Your email address will not be published.

[太开心] [二哈] [doge] [太阳] [允悲] more »
Support By henghost
©2006-2023 ファモシャオの声優レコード | WordPress Theme: Cosimo by CrestaProject.