【 ボーイズラブ 】

2乗な恋の駆け引き

発売日 20091028 評価
B002N7DGJA 2乗な恋の駆け引き
イメージ・アルバム 水島大宙+ 平川大輔+ 河本邦弘
リブレ出版+ 2009-10-28

by G-Tools

2乗な恋の駆け引き
原作:イラスト: みなみ遥+
キャスト: (斉園寺優人&カイト) 平川大輔+×水島大宙+ (一乃瀬瑞紀)/ 河本邦弘 (マスター)
発売日: 2009年10月28日    2,900 円
収録時間: 76分10秒    トークあり(05分25秒)
発売元: Cue Egg Label CEL-028 / リブレ出版+
ブックレット:描き下ろしコミック「2乗な恋の駆け引き~今日はどっち?!編~」
■b-boyショッピング特典
みなみ遥+描き下ろしコミックブックレット
■STORY
同棲初夜に現れた恋人・優人のもう一つの顔・カイト。その闇に触れてしまった瑞紀。 戸惑いの夜が始まる!?
愛しい人の隠された秘密――。暴かれたその時、運命が動き出す!! ミステリアス・エロティック・ラブv
キャストフリートークも収録♪
repo
http://www.b-boy.jp/hotnews/cd_repo/nijou/index.html

⊙⊥⊙
10/01/05
今天开始把以前发的平子的碟再补一遍.一方面整理格式.一方面补码率跟BK…以前自己一点都不重视bk..觉得有的听就不错了.后来才发现原来bk是这么有爱的东西…
昨天复习这个碟的时候,是把翻译拿出来对照着看了…翻译出来的时候,试图听过..因为漫画里面翻译为海人,drama翻译里面翻译成解人,于是有点无力,就一直没对着翻译看..昨天边听边看翻译的时候,发现FT当中有这么一段..甚是有趣!

水岛大宙:总觉得在BL的作品当中,基本上都是以永不分别为结尾的吧?这之后这两个人会不会有因为吵架而分开这样子的发展呢?
平川大辅:等一下等一下,不要想这种事情!
水岛大宙:不不不,就现实来讲有点不可置信,但是能有个好的结局不是很好嘛。
平川大辅:大宙你真是的。
水岛大宙:这世上不就是这样的么?
平川大辅:喂,我们可是担任着给人们带来梦想的工作的。
水岛大宙:不,梦想是梦想,但是现实就是那么回事吧。
平川大辅:好,停止,不能进行这样的TALK。

平子真是了解听碟者的心意,我们可是担任着给人们带来梦想的工作的..!!真想把这句日语给打出来…原来平子是抱着这样一种心态来对待BL作品的.真是让我心里面一阵暖意..平子你果然善解人意啊!!!

09/10/30
想吐槽内…..来回听了三四遍了.不过漫画还是没好好玩玩整整的看过
总归不是很习惯用台式电脑看漫画
比较习惯 家里 7寸的小电脑捧在手里 像看纸质书一样的看…

虽然南遥的风格貌似以H为主,但是这次觉得听下来,真的感觉还好厄
好像剧情也不是很小白啊.
中间也有纠结的情节吧.
比如瑞紀刚开始貌似无法接受カイト 吧.
后来カイト 打电话过来,应该说是自己要消失了?因为已经对yodo不恨了?瑞纪很纠结吧…
不过这次独白是属于水岛大宙的,总觉得少了点味道内.因为习惯听平子的独白了!!!(穿越一下,话说纯情里面一下平子独白一下森森独白,我也有点接受不了的感觉.虽然碟是很好听啦…总觉得怪异内…)

カイト 刚开始的时候感觉有点鬼畜内,后来是很温柔的了,到最后离去的时候那种伤感的情绪.之间的变化,平子把握的很好内…

话说最近是不是流行 这个什么什么分裂啊?其实每个人都有好几个自己吧?鬼畜眼镜小说版里面,好像有个情节是n克跟御堂商量,眼镜问题的时候,御堂说,不要把责任都退到眼镜上面,为自己的变化找借口.其实从头到尾都是你自己.(穿越下…虽然这样的说法很背离我的克克cp.不过从现实上来讲,确实如此吧?)

———点击观看repo图片—————…

最終修改於:2013/12/23 · 21:07


————本日志版权归花莫笑所有,日志内的相关图文请勿转载!!

One thought on “2乗な恋の駆け引き

  1. 水岛大宙:总觉得在BL的作品当中,基本上都是以永不分别为结尾的吧?这之后这两个人会不会有因为吵架而分开这样子的发展呢?
    平川大辅:等一下等一下,不要想这种事情!
    水岛大宙:不不不,就现实来讲有点不可置信,但是能有个好的结局不是很好嘛。
    平川大辅:大宙你真是的。
    水岛大宙:这世上不就是这样的么?
    平川大辅:喂,我们可是担任着给人们带来梦想的工作的。
    水岛大宙:不,梦想是梦想,但是现实就是那么回事吧。
    平川大辅:好,停止,不能进行这样的TALK。

    俺被这段话给彻底感动了啊。。。

Leave a Reply

Your email address will not be published.

[愛你] [害羞] [饞嘴] [可愛] [拜拜] [親親] more »